Văn hóa nghệ thuật

Khai mạc Hội sách Đặc khu hành chính Hồng Kông lần thứ 34

Nguyệt Anh
Sách
10:10 | 21/07/2024
Hội sách Đặc khu hành chính Hồng Kông lần thứ 34 trong khuôn khổ tuần Văn hóa đã khai mạc tại Trung tâm hội nghị và triển lãm Hồng Kông với hơn 600 hoạt động.
aa

Theo đó, Hội sách sẽ kéo dài đến ngày 23-7 và được xem là cơ hội cho độc giả tìm đến nhiều đầu sách hay được tuyển chọn kỹ lưỡng từ các đơn vị triển lãm. Những người tham dự hội sách cũng có thể gặp gỡ các nhà văn từ khắp nơi trên thế giới tại sự kiện năm nay.

Khai mạc Hội sách Đặc khu hành chính Hồng Kông lần thứ 34
Gian hàng của Tổng Lãnh sự quán Việt Nam

Có lẽ, do được tổ chức tại đặc khu kinh tế Hồng Kông ( Trung Quốc), nên đa số các đầu sách tham dự hội sách là các tác phẩm đến từ Trung Quốc.

Hội chợ sách năm nay có chủ đề “Văn học điện ảnh và truyền hình,” tập trung quảng bá các tác phẩm chuyển thể văn học, tác phẩm điện ảnh và truyền hình, kịch bản phim truyền hình, văn hóa điện ảnh cùng đa dạng các loại sách phù hợp với nhiều đối tượng độc giả.

BTC cho biết, đã nhận được sự ửng hộ, tham gia của hơn 60 nhà xuất bản với 10.000 tác phẩm. Và cũng để phản ánh chủ đề Văn học, Điện ảnh và Truyền hình của hội sách năm nay, các đoạn phim và ảnh tĩnh của phim được sắp xếp trưng bày cùng với các tiểu thuyết gốc từng được chuyển thể.

Tham gia hội chợ lần này, Phía Việt Nam -Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Hong Kong đã thiết kế không gian đậm chất điện ảnh, giới thiệu những tác phẩm văn học Việt Nam kinh điển và hiện đại đã được chuyển thể thành phim hoặc dịch ra nhiều ngôn ngữ.

Gian hàng của Tổng Lãnh sự quán cũng có các đầu sách mang biểu trưng về văn hóa, nghệ thuật, du lịch, ẩm thực để quảng bá hình ảnh đất nước, con người Việt Nam, trong đó có Báo Ảnh Việt Nam phiên bản tiếng Anh và Trung Quốc của Thông tấn xã Việt Nam;các ấn phẩm, từ truyện thơ cổ điển bằng chữ Quốc ngữ, chữ Nôm, tiếng Anh/Pháp như: “Truyện Kiều,” “Lục Vân Tiên,” đến các tác phẩm văn học nổi bật trước cách mạng đã được dựng thành phim của những tác giả tên tuổi như Nam Cao, Nguyễn Công Hoan, Ngô Tất Tố, Vũ Trọng Phụng, Nguyên Hồng với các tác phẩm và các bộ phim kinh điển như: “Làng Vũ Đại ngày ấy,” “Trò đời,” các tác phẩm điện ảnh chuyển thể từ văn học cùng tên như: “Giông tố,” “Bỉ vỏ,” “Lá ngọc cành vàng,” “Vợ chồng A Phủ…"

Trong “Không gian Việt Nam” tại Hội chợ sách, Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Hong Kong cũng có góc trưng bày các cuốn sách mang tính lịch sử và các sách biểu trưng văn hóa, nghệ thuật để giới thiệu, quảng bá hình ảnh Việt Nam đến bạn bè Hong Kong và quốc tế, là cầu nối văn hóa, giúp bạn đọc quốc tế khám phá sâu hơn về tâm hồn, cuộc sống và văn hóa Việt Nam thông qua những câu chuyện ý nghĩa, vượt qua mọi rào cản ngôn ngữ và văn hóa như cuốn “Hồ Chí Minh với Quảng Đông-Hong Kong” bằng chữ Quốc ngữ và chữ Hán.

----------------

Bài viết cùng chuyên mục:

Ra mắt ấn phẩm Lịch sử Hội sách Frankfurt Hội sách Hà Nội trở lại với chủ đề “Thắp lửa tri thức - Kiến tạo tương lai” Việt Nam tham gia "Hội sách Frankfurt lần thứ 75" Tăng 16.000 tựa sách ưu đãi trong Hội sách xuyên Việt 40.000 tựa sách góp mặt tại Hội sách Văn Miếu - Quốc Tử Giám

Bình luận

avatar-comment
Bạch Tuyết qua các văn bản chuyển thể - một diễn giải văn hóa đại chúng từ điểm nhìn nữ quyền

Bạch Tuyết qua các văn bản chuyển thể - một diễn giải văn hóa đại chúng từ điểm nhìn nữ quyền

Từ bình hoa di động đến chiến binh nổi loạn, Bạch Tuyết không còn là cô công chúa thụ động chờ đợi hoàng tử. Qua các bản chuyển thể, nàng được khoác lên những lớp vỏ nữ quyền mới – nhưng liệu đó có thực sự là tiến bộ hay chỉ là “nữ quyền cổ tích” bị thị trường hóa?
Thủ tướng: Không yêu cầu công chứng với giấy tờ đã tích hợp trên VNeID

Thủ tướng: Không yêu cầu công chứng với giấy tờ đã tích hợp trên VNeID

Baovannghe.vn - Văn phòng Chính phủ vừa có Thông báo số 171/TB-VPCP ngày 11-4-2025 kết luận Phiên họp lần thứ nhất Ban Chỉ đạo của Chính phủ về phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo, chuyển đổi số và Đề án 06.
Khi ngòi bút trở thành tiếng nói của kẻ giết người

Khi ngòi bút trở thành tiếng nói của kẻ giết người

Cuộc tranh luận dữ dội về cuốn tiểu thuyết El odio (Hận Thù) ở Tây Ban Nha hé lộ một thực tế nhức nhối: đâu là giới hạn của tự do sáng tạo văn chương, khi sự im lặng của nạn nhân bị thay thế bằng tiếng nói của kẻ sát nhân?
Hơn 10 năm vẽ – hơn 10 năm đi – hơn 3.000 lần cúi đầu trước lịch sử

Hơn 10 năm vẽ – hơn 10 năm đi – hơn 3.000 lần cúi đầu trước lịch sử

Hơn 3.000 bức chân dung Mẹ Việt Nam Anh hùng do họa sĩ Đặng Ái Việt thực hiện suốt hơn một thập kỷ đã chính thức được số hóa và giới thiệu qua website “Chân dung Mẹ Việt Nam Anh hùng” tại TP.HCM, trong khuôn khổ chương trình giao lưu do Thành đoàn và Sở Khoa học – Công nghệ TP.HCM tổ chức sáng 11/4.
Định hướng - Thơ Bùi Thúy

Định hướng - Thơ Bùi Thúy

Baovannghe.vn- Trong giọng nói như mơ như thực/ có làn gió định hướng tôi