Theo đó, Hội sách sẽ kéo dài đến ngày 23-7 và được xem là cơ hội cho độc giả tìm đến nhiều đầu sách hay được tuyển chọn kỹ lưỡng từ các đơn vị triển lãm. Những người tham dự hội sách cũng có thể gặp gỡ các nhà văn từ khắp nơi trên thế giới tại sự kiện năm nay.
Gian hàng của Tổng Lãnh sự quán Việt Nam |
Có lẽ, do được tổ chức tại đặc khu kinh tế Hồng Kông ( Trung Quốc), nên đa số các đầu sách tham dự hội sách là các tác phẩm đến từ Trung Quốc.
Hội chợ sách năm nay có chủ đề “Văn học điện ảnh và truyền hình,” tập trung quảng bá các tác phẩm chuyển thể văn học, tác phẩm điện ảnh và truyền hình, kịch bản phim truyền hình, văn hóa điện ảnh cùng đa dạng các loại sách phù hợp với nhiều đối tượng độc giả. |
BTC cho biết, đã nhận được sự ửng hộ, tham gia của hơn 60 nhà xuất bản với 10.000 tác phẩm. Và cũng để phản ánh chủ đề Văn học, Điện ảnh và Truyền hình của hội sách năm nay, các đoạn phim và ảnh tĩnh của phim được sắp xếp trưng bày cùng với các tiểu thuyết gốc từng được chuyển thể.
Tham gia hội chợ lần này, Phía Việt Nam -Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Hong Kong đã thiết kế không gian đậm chất điện ảnh, giới thiệu những tác phẩm văn học Việt Nam kinh điển và hiện đại đã được chuyển thể thành phim hoặc dịch ra nhiều ngôn ngữ. |
Gian hàng của Tổng Lãnh sự quán cũng có các đầu sách mang biểu trưng về văn hóa, nghệ thuật, du lịch, ẩm thực để quảng bá hình ảnh đất nước, con người Việt Nam, trong đó có Báo Ảnh Việt Nam phiên bản tiếng Anh và Trung Quốc của Thông tấn xã Việt Nam;các ấn phẩm, từ truyện thơ cổ điển bằng chữ Quốc ngữ, chữ Nôm, tiếng Anh/Pháp như: “Truyện Kiều,” “Lục Vân Tiên,” đến các tác phẩm văn học nổi bật trước cách mạng đã được dựng thành phim của những tác giả tên tuổi như Nam Cao, Nguyễn Công Hoan, Ngô Tất Tố, Vũ Trọng Phụng, Nguyên Hồng với các tác phẩm và các bộ phim kinh điển như: “Làng Vũ Đại ngày ấy,” “Trò đời,” các tác phẩm điện ảnh chuyển thể từ văn học cùng tên như: “Giông tố,” “Bỉ vỏ,” “Lá ngọc cành vàng,” “Vợ chồng A Phủ…"
Trong “Không gian Việt Nam” tại Hội chợ sách, Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Hong Kong cũng có góc trưng bày các cuốn sách mang tính lịch sử và các sách biểu trưng văn hóa, nghệ thuật để giới thiệu, quảng bá hình ảnh Việt Nam đến bạn bè Hong Kong và quốc tế, là cầu nối văn hóa, giúp bạn đọc quốc tế khám phá sâu hơn về tâm hồn, cuộc sống và văn hóa Việt Nam thông qua những câu chuyện ý nghĩa, vượt qua mọi rào cản ngôn ngữ và văn hóa như cuốn “Hồ Chí Minh với Quảng Đông-Hong Kong” bằng chữ Quốc ngữ và chữ Hán.
----------------
Bài viết cùng chuyên mục: