Sáng tác

Thơ của NIKOLAI GOGOL

Thơ của NIKOLAI GOGOL

Baovannghe.vn - Nhà thơ Nikolai Gogol ngay thời sinh viên đã viết hẳn một trường ca nhưng bị các nhà phê bình ở Saint Petersburg lạnh nhạt khiến ông gom hết sách tác các nhà sách về đốt sạch.
Thơ của IVAN TURGENEV

Thơ của IVAN TURGENEV

Baovannghe.vn - Ivan Turgenev ở tuổi hai mươi đã viết mấy trường ca và hơn một trăm đoạn văn ngắn mà ông gọi là “thơ văn xuôi”.
Nhà thơ Ted Kooser - mỗi tác phẩm qua 40 lần sửa chữa

Nhà thơ Ted Kooser - mỗi tác phẩm qua 40 lần sửa chữa

Baovannghe.vn - Tôi sửa thơ tôi rất dữ, và không bao giờ để nguyên một bản thảo ban đầu. Truyện ngắn ít nhất cũng 30 tới 40 phiên bản. Tôi sửa văn, sửa thơ theo hướng nâng cao độ trong sáng
Svetlana Alexievich: Hãy đứng về phía điều thiện

Svetlana Alexievich: Hãy đứng về phía điều thiện

Baovannghe.vn - Svetlana Alexievich sách của bà đã được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới và dựng thành khoảng 20 bộ phim.
Pavel Basinsky: Sau Tolstoy rất khó viết về người khác

Pavel Basinsky: Sau Tolstoy rất khó viết về người khác

Baovannghe.vn- Pavel Basinsky là hội viên Hội Nhà văn Nga, viện sĩ Viện Hàn lâm văn học đương đại Nga, dưới đây là một số suy nghĩ của ông về văn học Nga.
Johannes R.Becher: Một tượng đài thơ của nước Đức

Johannes R.Becher: Một tượng đài thơ của nước Đức

Baovannghe.vn - Với văn học Đức, ở Việt Nam, phần đông độc giả biết nhiều về Bertolt Brecht - chủ yếu là qua các vở kịch đặc sắc đã được trình diễn trong nhiều thập kỷ; Becher chưa xuất hiện nhiều ở nước ta, tác phẩm của ông mới được giới thiệu qua những ý kiến về lý luận thơ, một ít bài thơ trữ tình (dịch qua tiếng Pháp và tiếng Nga).
Thơ Anna Akhmatova - Nữ thi hào Nga

Thơ Anna Akhmatova - Nữ thi hào Nga

Baovannghe.vn- “Anna Akhmatova là cả một thời đại trong nền thi ca của đất nước chúng ta... Bà đã hào phóng trao tặng cho những người cùng thời nhân phẩm và thi ca tự do bay bổng ngay từ những tập thơ tình yêu đầu tiên cho đến những bài thơ viết trong lửa đạn của thành Leningrad bị phong tỏa”
Chùm tiểu luận của Costica Bradatan: Tái sinh trong ngôn ngữ thứ hai

Chùm tiểu luận của Costica Bradatan: Tái sinh trong ngôn ngữ thứ hai

Baovannghe.vn - Khi bạn là nhà văn, bạn không làm việc trong sự trừu tượng mà luôn trong quan hệ với một ngôn ngữ nhất định. Viết là cắm rễ vào trong ngôn ngữ ấy
Việt Nam, hương thơm lan tỏa

Việt Nam, hương thơm lan tỏa

Baovannghe.vn- Rất nhiều người Thụy Điển chúng tôi vẫn còn nhớ những nút bấm nhỏ: đỏ-xanh-vàng bao quanh bằng một vành trắng và bên trên có khẩu hiệu: CÙNG VỚI PHONG TRÀO GIẢI PHÓNG DÂN TỘC CỦA NHÂN DÂN VIỆT NAM.
Vũ công tango. Truyện ngắn của Sherzod Artikov (Uzbekistan)

Vũ công tango. Truyện ngắn của Sherzod Artikov (Uzbekistan)

Baovannghe.vn- Các vũ công từng làm việc trong đội múa Nhà Văn hóa lần lượt trổ tài trên sân khấu. Đầu tiên, một cô gái da đen biểu diễn điệu nhảy Tanovar trong bộ váy sa tanh. Trước khi tiếng vỗ tay lắng xuống, cô gái đã chơi điệu nhảy Dilhiroj một cách điêu luyện. Một lần nữa tiếng vỗ tay vang dội khắp hội trường.
Truyện cổ Grimm - Thế giới kỳ ảo của niềm vui sống và những khát vọng thấm đẫm chất nhân văn

Truyện cổ Grimm - Thế giới kỳ ảo của niềm vui sống và những khát vọng thấm đẫm chất nhân văn

Baovannghe.vn - Năm 2005, đúng vào dịp kỷ niệm lần thứ 220 ngày sinh Jacob Grimm (1785-2005), UNESCO đã công nhận trên 200 truyện cổ tích của Đức do ông và người em là Wilhelm Grimm (sinh sau Jacob một năm) sưu tầm và chế tác lại, là di sản văn hóa của nhân loại. Sự công nhận ấy đồng nghĩa với việc đánh giá rất cao ý nghĩa xã hội cũng như giá trị văn học của Truyện cổ Grimm. Có thể xếp nó ngang hàng với Truyện cổ Andersen, một tên tuổi lớn của đất nước Đan Mạch.
George Saunders: Thác nước

George Saunders: Thác nước

Baovannghe.vn- Ngôi trường ấy nằm gọn trong lòng rừng phong, nơi sườn đồi dốc xuống sông Taganac rộng lớn. Con sông càng thu hẹp, dòng chảy theo đó mà tăng tốc và cuối cùng đổ ầm xuống thác Bryce cách đó một dặm, gần căn nhà thuê bé tẹo đến mức đáng xấu hổ của Morse.
    Trước         Sau