Sự kiện & Bình luận

Trưng bày “Những câu trích hay nhất của Shakespeare”

Tin 24 giờ 10:14 | 22/09/2016
Những câu trích từ những tác phẩm kinh điển của Shakespeare sẽ được trưng bày tại Hà Nội từ ngày 22/ 9- 15/10/2016, trong không gian của Trung tâm Giao lưu Văn hóa Phố cổ Hà Nội, 50 Đào Duy Từ.
aa

Hơn 30 câu trích từ những tác phẩm kinh điển của Shakespeare như “Hamlet”, “Macbeth”, “Bão tố”, “Romeo & Juliet” và nhiều tác phẩm khác được sáng tác từ cách đây hơn 400 năm sẽ được trưng bày trong triển lãm Những câu trích hay nhất của Shakespeare tại Hà Nội từ ngày 22/ 9- 15/10/2016, trong không gian của Trung tâm Giao lưu Văn hóa Phố cổ Hà Nội, 50 Đào Duy Từ.

Đến triển lãm, công chúng sẽ có cơ hội tìm hiểu về bối cảnh của những câu trích, đọc những cuốn sách Shakespeare được xuất bản tại Việt Nam, cũng như biết thêm những cụm từ mà Shakespeare đã có công đóng góp cho ngôn ngữ tiếng Anh.

Được tổ chức bởi Hội đồng Anh và Nhã Nam, với sự hợp tác của Trung tâm Giao lưu Văn hóa Phố cổ, trưng bày “Những câu trích hay nhất của Shakeseare” nằm trong khuôn khổ chương trình toàn cầu “Shakespeare Lives” (Shakespeare sống mãi) tại Việt Nam. “Shakespeare Lives” là chuỗi các sự kiện và hoạt động xuyên suốt năm 2016, nhằm tôn vinh các tác phẩm của Shakespeare, nhân dịp 400 năm ngày mất của ông. Các hoạt động đa dạng trong các lĩnh vực như ngôn ngữ Anh, giáo dục và nghệ thuật sẽ giúp công chúng được khám phá câu chuyện về thi sĩ vùng Avon và những tác phẩm chưa bao giờ thất bại trong việc truyền cảm hứng cho mọi người trên toàn thế giới.

Vào ngày khai mạc triển lãm 22/9/2016, BTC cũng sẽ công bố những bài dự thi đạt giải trong “Cuộc thi dịch thơ Sonnet của Shakespeare sang tiếng Việt”. Cuộc thi do Hội đồng Anh và Nhã Nam tổ chức đã nhận được gần 250 bài dự thi từ khắp nơi trên cả nước. Không chỉ thể hiện sự quan tâm của mình tới những tác phẩm thơ của Shakespeare, những dịch giả ở mọi lứa tuổi đã thể hiện khả năng chuyển ngữ cũng như sự phong phú trong cách biểu đạt của ngôn ngữ trong 154 bài Sonnet của Shakespeare. Bên cạnh đó, nhân dịp tái bản tác phẩm “Romeo & Juliet” bằng tiếng Việt, Nhã Nam cùng Hội đồng Anh tổ chức buổi tọa đàm về việc dạy và học Shakespeare tại Việt Nam.

PV


Chuyển đổi số: Bệ phóng cho khởi nghiệp sáng tạo tại Ninh Bình

Chuyển đổi số: Bệ phóng cho khởi nghiệp sáng tạo tại Ninh Bình

Baovannghe.vn- Trong làn sóng chuyển đổi số đang lan rộng trên toàn quốc, Ninh Bình nổi lên như một địa phương tiên phong trong việc kết hợp chuyển đổi số với phát triển hệ sinh thái khởi nghiệp sáng tạo. Đây không chỉ là định hướng chiến lược phù hợp với xu thế thời đại mà còn là giải pháp thiết thực để khai thác hiệu quả tiềm năng văn hóa - du lịch và nâng cao năng lực cạnh tranh kinh tế địa phương.
“Việt Nam - Một góc nhìn từ Nhật Bản” qua lăng kính Furuta Motoo

“Việt Nam - Một góc nhìn từ Nhật Bản” qua lăng kính Furuta Motoo

Baovannghe.vn - Việt Nam - Một góc nhìn từ Nhật Bản Không chỉ là một công trình học thuật, cuốn sách còn là sự kết tinh của gần 50 năm gắn bó, nghiên cứu nghiêm túc và đầy tâm huyết của một học giả Nhật Bản dành cho Việt Nam.
Ve sầu mắc bẫy

Ve sầu mắc bẫy

Baovannghe.vn - Giữa mùa hè, hàng ngàn tia nắng chiếu như thiêu đốt. Ve thấy uể oải trong người. Đôi cánh nó rã rời sau những ngày ăn chơi đàn hát cật lực.
Hỏi - Thơ Hà Đức Hạnh

Hỏi - Thơ Hà Đức Hạnh

Baovannghe.vn- Núi lửa mấy trăm năm phun trào một lần/ Vẫn cảnh báo núi lửa đang hoạt động/ Nhiều nơi trên trái đất/ Đụng một chút là phụt lửa từ những cái đầu nóng
Làm dâu. Truyện ngắn của Phạm Thị Hương

Làm dâu. Truyện ngắn của Phạm Thị Hương

Baovannghe.vn - Ngay sau khi ông khỏe lại, việc đầu tiên ông muốn làm là từ mặt vợ chồng tôi. Mẹ chồng tôi là một người đàn bà cam chịu. Bà không ra phản đối cũng chẳng ra đồng tình. Bà lặng lẽ ngồi mép ghế, cúi đầu như người biết lỗi.