Nguồn Intrenet |
Điểm nổi bật của Ngày hội là tại các phòng đọc của Thư viện đã dành không gian cho “Góc văn học Nga”, giới thiệu khoảng 50 tác phẩm văn học Xô Viết và văn học Nga hiện đại được dịch sang tiếng Việt tới bạn đọc. Trong số này có nhiều tác phẩm kinh điển như “Cuộc phiêu lưu của Mít đặc và các bạn” của tác giả Nhicolai Nosov, “Cá sấu Ghena và các bạn” của Eduard Uspensky, “Con Bim trắng tai đen” của Gavryl Troepolsky, “Anna Karenina” của Đại văn hào Lev Tolstoy, “Nghệ nhân và Margarita và Trái tim chó” của Mikhail Bulgakov, “Chuyện cổ tích cho người lớn” của Mikhail Saltukov-Shedrin…
Ban tổ chức hy vọng , “Góc văn học Nga” sẽ giúp các học sinh nắm vững chương trình tiếng Nga phổ thông, tiếp thu những kiến thức mới, còn đối với bạn đọc trưởng thành, sẽ có thêm sự hấp dẫn để thường xuyên tới thư viện hơn. Ngoài ra, người sáng lập Câu lạc bộ "Đọc sách cùng con", dịch giả Thụy Anh đã tổ chức những trò chơi thú vị cho trẻ em, bình luận slideshow “Tham quan văn học Nga Thế kỷ 19, 20 và thế kỷ 21” do các nhà hoạt động của câu lạc bộ tổ chức, thi đố vui văn học.
Cũng trong dịp này, cán bộ của Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga đã trao tặng các tác phẩm văn học cổ điển và hiện đại của Nga tặng Thư viện Hà Nội.
PV