Sáng tác

Thời gian ơi đừng đi - Thơ Khuất Bình Nguyên

Khuất Bình Nguyên
Thơ
06:00 | 31/12/2024
Baovannghe.vn- Hoa nở làm chi nữa/ Để anh thêm âu sầu
aa

Thời gian ơi đừng đi

cho Dịu Hiền mến yêu

Hoa nở làm chi nữa

Để anh thêm âu sầu

Trăng sáng làm chi nữa

Để anh thêm bạc đầu.

Anh đếm đêm đếm ngày

Đêm dài ngày thương nhớ

Chẳng thể nào đếm được

Ngọn gió buồn đang bay.

Anh đếm giờ em đi

Không nhớ ngày nhớ tháng

Đếm làm sao cho được

Đường xa xa mất rồi.

Thời gian ơi đừng đi

Thời gian ơi đừng đi

Để tôi còn giữ lại

Nỗi buồn giờ chia ly.

Độc đáo sự kiện quảng bá nghề truyền thống “Quà tặng của nhân gian” Ngôn ngữ thơ - Thơ Trần Vạn Giã Gió gọi - Thơ Nguyễn Nhã Tiên Dáng mẹ ngày đông - Thơ Nguyễn Minh Thuận Niệm khúc Xuân - Thơ Võ Tấn Cường
Quận mới. Truyện ngắn của Trần Nhã Thụy

Quận mới. Truyện ngắn của Trần Nhã Thụy

Baovannghe.vn - Thành phố mở rộng ra. Và có những quận mới. Đó là nơi ngọn gió còn tự do trên đầu. Nhưng tôi đến đó không vì những ngọn gió. ​​​​​​​
Bản tin Văn nghệ ngày 2/1/2025

Bản tin Văn nghệ ngày 2/1/2025

Baovannghe.vn - Triển lãm "Đại tướng Nguyễn Chí Thanh với cách mạng miền Nam" khai mạc nhân một năm Bảo tàng Đại tướng Nguyễn Chí Thanh chính thức ra mắt
Chính sách giáo dục có hiệu lực từ tháng 1 năm 2025

Chính sách giáo dục có hiệu lực từ tháng 1 năm 2025

Baovannghe.vn - Những chính sách liên quan đến chương trình GDPT, kiểm định chất lượng giáo dục... sẽ có hiệu lực từ tháng 1/2025.
"Kẹp hạt dẻ 2025 - Những mảnh đất mộng mơ" ra mắt tại Nhà Hát Lớn

"Kẹp hạt dẻ 2025 - Những mảnh đất mộng mơ" ra mắt tại Nhà Hát Lớn

Baovannghe.vn - "Kẹp hạt dẻ 2025 - Những mảnh đất mộng mơ" sản phẩm có sự giao thoa giữa phương Tây và Á Đông sẽ ra mắt tại Nhà Hát Lớn, Hà Nội vào tháng 3/2025
Tiêu chí của dịch văn học

Tiêu chí của dịch văn học

Baovannghe.vn - Đã từ lâu chúng ta tốn khá nhiều thời gian, công sức giấy bút cho việc thảo luận đề tài: Tiêu chí của dịch văn học là gì? Ý kiến tuy nhiều nhưng cuộc luận bàn xem ra vẫn chưa đến hồi kết. Ba chữ tín, đạt, nhã (do Nghiêm Phục đưa ra từ cuối thế kỉ XIX) được bàn đến nhiều nhất và được nhiều người xem là tiêu chí của dịch thuật.