Sự kiện & Bình luận

Thúc đẩy hợp tác văn hóa, xuất bản Việt Nam - Liên bang Nga

Minh Thương
Giáo dục 08:08 | 11/03/2026
Baovannghe.vn - Ngày 10/3, Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam đã có buổi làm việc với Ủy ban Đối ngoại Thành phố Saint Petersburg (Liên bang Nga) nhằm trao đổi định hướng hợp tác trong lĩnh vực xuất bản, văn hóa và giao lưu nhân dân, đồng thời thảo luận công tác chuẩn bị tham gia Hội chợ Sách Quốc tế Saint Petersburg năm 2026.
aa

Buổi làm việc diễn ra trong không khí cởi mở, xây dựng, thể hiện mong muốn của hai bên trong việc thúc đẩy các hoạt động hợp tác thiết thực, góp phần tăng cường quan hệ hữu nghị truyền thống giữa Việt Nam và Liên bang Nga.

Tham dự buổi làm việc, về phía Ủy ban Đối ngoại Thành phố Saint Petersburg có ông Vyacheslav Gennadyevich Kalganov - Phó Chủ tịch Ủy ban; bà Phạm Thanh Xuân - Ủy viên Đoàn Chủ tịch Liên hiệp các tổ chức người Việt Nam tại Nga, đại diện Trường Đại học Sư phạm Herzen tại Việt Nam; ông Bùi Minh Tuấn - đại diện Hội Hữu nghị Việt - Nga.

Về phía Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam có ông Nguyễn Tiến Thanh - Chủ tịch Hội đồng thành viên, Tổng Giám đốc; ông Nguyễn Văn Tùng - Thành viên Hội đồng thành viên; ông Nguyễn Chí Bính - Phó Tổng Giám đốc; ông Hà Sỹ Chuẩn - Chánh Văn phòng; bà Lê Hoài Thu - Giám đốc Trung tâm Công nghệ giáo dục, cùng đại diện các đơn vị liên quan.

Thúc đẩy hợp tác văn hóa, xuất bản Việt Nam - Liên bang Nga

Phát biểu tại buổi làm việc, ông Nguyễn Tiến Thanh nhấn mạnh quan hệ hữu nghị truyền thống giữa Việt Nam và Liên bang Nga đã được xây dựng qua nhiều thập kỷ, trong đó hợp tác văn hóa, giáo dục và xuất bản giữ vai trò quan trọng trong việc kết nối tri thức và tăng cường sự hiểu biết giữa nhân dân hai nước.

Thúc đẩy hợp tác văn hóa, xuất bản Việt Nam - Liên bang Nga
Ông Nguyễn Tiến Thanh (thứ hai từ trái sang) - Chủ tịch Hội đồng thành viên, Tổng Giám đốc Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam phát biểu tại buổi làm việc

Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam hiện là nhà xuất bản có quy mô lớn nhất tại Việt Nam, với gần 70 năm hình thành và phát triển, xây dựng hệ thống xuất bản toàn diện gồm sách giáo khoa, học liệu giáo dục, các công trình khoa học - văn hóa và nhiều loại hình xuất bản phẩm phục vụ học tập, nghiên cứu. Bên cạnh đó, Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam đang đẩy mạnh xuất bản số, phát triển hệ sinh thái học liệu số và mở rộng hợp tác quốc tế.

Lãnh đạo Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam cũng bày tỏ sự trân trọng trước lời mời tham gia Hội chợ Sách Quốc tế Saint Petersburg năm 2026, đặc biệt khi Việt Nam được lựa chọn là quốc gia đối tác của sự kiện.

Ông Vyacheslav Gennadyevich Kalganov cho biết, chính quyền Thành phố Saint Petersburg luôn coi trọng việc phát triển quan hệ hợp tác với Việt Nam. Từ năm 2017, thành phố đã tích cực thúc đẩy nhiều hoạt động hợp tác; đến tháng 8/2020, Việt Nam trở thành quốc gia đầu tiên được xác định là đối tác ưu tiên trong quan hệ đối ngoại của Saint Petersburg.

Theo ông Kalganov, Ủy ban Đối ngoại Thành phố Saint Petersburg đóng vai trò đầu mối thúc đẩy các hoạt động hợp tác với Việt Nam trên nhiều lĩnh vực. Trong thời gian qua, với sự hỗ trợ của Đại sứ quán Việt Nam tại Nga và cộng đồng người Việt Nam tại Nga, nhiều hoạt động giao lưu văn hóa, kinh tế và đối ngoại nhân dân đã được triển khai hiệu quả.

Ông Kalganov đánh giá cao vai trò của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam trong ngành xuất bản Việt Nam và cho rằng việc hợp tác trong lĩnh vực xuất bản, in ấn và quảng bá văn hóa có nhiều tiềm năng phát triển, nhất là khi nhiều xuất bản phẩm của Nga đã từng được in tại Việt Nam với chất lượng cao.

Thúc đẩy hợp tác văn hóa, xuất bản Việt Nam - Liên bang Nga
Ông Vyacheslav Gennadyevich Kalganov (ở giữa) - Phó Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Thành phố Saint Petersburg

Hai bên đã trao đổi về công tác chuẩn bị tham gia Hội chợ Sách Quốc tế Saint Petersburg năm 2026, một trong những sự kiện văn hóa - xuất bản lớn của Liên bang Nga với hơn 20 năm truyền thống.

Hội chợ dự kiến tổ chức tại Quảng trường Cung điện, khu vực trung tâm của thành phố Saint Petersburg. Việt Nam sẽ là quốc gia đối tác của hội chợ, được bố trí khu vực trưng bày miễn phí tại vị trí trung tâm nhằm giới thiệu các xuất bản phẩm và hoạt động văn hóa.

Ngoài hoạt động trưng bày sách, hai bên cũng trao đổi khả năng tổ chức các chương trình bên lề như giới thiệu sách, giao lưu tác giả, đọc thơ và các hoạt động giao lưu văn hóa. Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam đề xuất phối hợp với Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức chương trình đọc thơ tại quảng trường trong thời gian diễn ra hội chợ.

Thúc đẩy nhịp cầu giao lưu văn hóa - tri thức, hướng tới hợp tác lâu dài

Trao đổi tại buổi làm việc, lãnh đạo Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam nhấn mạnh trong nhiều thập kỷ, văn hóa và văn học Nga đã có ảnh hưởng sâu rộng tại Việt Nam. Nhiều thế hệ độc giả Việt Nam trưởng thành cùng các tác phẩm kinh điển của Nga, coi đó như "cửa sổ nhìn ra thế giới".

Không chỉ ở lĩnh vực văn học, nhiều công trình khoa học, kỹ thuật, kinh tế và chính trị của Nga cũng được dịch và xuất bản tại Việt Nam, đóng góp quan trọng vào quá trình phát triển tri thức của đất nước.

Từ nền tảng đó, hai bên cho rằng việc tiếp tục thúc đẩy nhịp cầu giao lưu văn hóa - tri thức giữa Việt Nam và Liên bang Nga là hướng hợp tác giàu tiềm năng. Hai bên đã trao đổi về khả năng giới thiệu các tác phẩm văn học, triết học đương đại của Nga tới độc giả Việt Nam, đồng thời đẩy mạnh dịch và xuất bản các tác phẩm văn học Việt Nam sang tiếng Nga.

Phía Saint Petersburg khẳng định sẵn sàng hỗ trợ kết nối các chuyên gia và dịch giả, qua đó thúc đẩy hợp tác dịch thuật và mở rộng giao lưu văn hóa giữa hai nước.

Thúc đẩy hợp tác văn hóa, xuất bản Việt Nam - Liên bang Nga
Quang cảnh buổi làm việc giữa lãnh đạo Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam với Ủy ban Đối ngoại Thành phố Saint Peterburg

Tại buổi làm việc, hai bên cũng trao đổi một số định hướng hợp tác dài hạn như xuất bản song ngữ Việt - Nga, hợp tác dịch thuật, trao đổi xuất bản phẩm và tổ chức các sự kiện văn hóa - giáo dục.

Một sáng kiến được quan tâm là xây dựng Tủ sách Việt Nam của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam tại Saint Petersburg, dự kiến đặt tại Trung tâm Văn hóa Nga - Việt thuộc Trường Đại học Sư phạm Herzen, nhằm giới thiệu các tác phẩm văn học, lịch sử và văn hóa Việt Nam tới độc giả Nga.

Hai bên thống nhất nghiên cứu xây dựng Biên bản ghi nhớ hợp tác (MOU) giữa Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam và Ủy ban Đối ngoại Thành phố Saint Petersburg, dự kiến ký kết vào tháng 5/2026 trước thời điểm diễn ra hội chợ sách.

Phát biểu kết luận, ông Nguyễn Tiến Thanh khẳng định các nội dung trao đổi tại buổi làm việc sẽ tạo nền tảng cho sự hợp tác lâu dài giữa hai bên, góp phần thúc đẩy giao lưu văn hóa, tăng cường hiểu biết và củng cố quan hệ hữu nghị truyền thống giữa Việt Nam và Liên bang Nga.

55 tác phẩm tại triển lãm “Sắc quê 10”của họa sĩ Quỳnh Thơm

55 tác phẩm tại triển lãm “Sắc quê 10”của họa sĩ Quỳnh Thơm

Baovannghe.vn - Diễn ra từ ngày 11-20/3, tại Nhà triển lãm 16 Ngô Quyền (Hà Nội), triển lãm Sắc quê 10 của họa sĩ Quỳnh Thơm giới thiệu tới công chúng 55 tác phẩm, nhằm đánh dấu một chặng mới trong hành trình sáng tác bền bỉ về đề tài làng quê Việt Nam.
Thông cáo báo chí về tình hình bầu cử ĐBQH khóa XVI và ĐB HĐND các cấp nhiệm kỳ 2026-2031

Thông cáo báo chí về tình hình bầu cử ĐBQH khóa XVI và ĐB HĐND các cấp nhiệm kỳ 2026-2031

Baovannghe.vn - Cuộc bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026-2031 đã khép lại với tỷ lệ cử tri tham gia bỏ phiếu rất cao. Theo thống kê đến cuối ngày 15/3, cử tri cả nước đi bầu cử đạt 99,68%.
“Sắc xuân”  bộ sưu tập tranh mới nhất Họa sĩ Thái Tĩnh

“Sắc xuân” bộ sưu tập tranh mới nhất Họa sĩ Thái Tĩnh

Baovannghe.vn - Mới đây, tại không gian của L’Art Gallery, sảnh VP 1F của Trung tâm thương mại Lotte Tây Hồ, Hà Nội, họa sĩ Thái Tĩnh đã giới thiệu tới người xem triển lãm tranh mới nhất của mình mang tên Sắc xuân.
Hà Nội, mùa nào cũng được -Thơ Bùi Việt Phương

Hà Nội, mùa nào cũng được -Thơ Bùi Việt Phương

Baovannghe.vn- Ừ thì rét, pha cà phê với sương/ Khăn quàng cũ, choàng lên run rẩy cũ,
Cuốn tiểu thuyết làm nước Pháp phẫn nộ, 70.000 chữ ký yêu cầu cấm bán

Cuốn tiểu thuyết làm nước Pháp phẫn nộ, 70.000 chữ ký yêu cầu cấm bán

Một cuộc tranh cãi dữ dội đang diễn ra tại Pháp xung quanh cuốn tiểu thuyết Corps à cœur tạm dịch Từ thể xác đến trái tim của tác giả Jessie Auryann. Tác phẩm thuộc thể loại “lãng mạn đen tối” (dark romance) này đã bị Amazon gỡ bỏ khỏi nền tảng bán sách sau khi bị cáo buộc lãng mạn hóa các hành vi ấu dâm.