Diễn đàn lý luận

Chặng đường 25 năm dịch và viết của Lê Bá Thự

Chân dung văn học 09:39 | 11/11/2016
Trong suốt 25 năm miệt mài, làm việc cật lực như một “phu chữ”, dịch giả Lê Bá Thự đã cho ra đời một khối lượng tác phẩm văn học dịch đồ sộ, gồm 26 đầu sách giá trị (nhiều đầu sách được tái bản) gồm tiểu thuyết, truyện ngắn, truyện cười và thơ của nền văn học Ba Lan
aa

Nhà thơ dịch giả Lê Bá Thự và Nhà xuất bản Phụ nữ vừa ấn hành hai tập của bộ sách Lê Bá Thự 25 năm dịch và viết, tập I dày trên 400 trang và tập II dày hơn 300 trang, giấy tốt, bìa đẹp, 100 ảnh màu minh họa. Đây là một bộ sách đẹp, công phu, chất lượng.

Trong suốt 25 năm miệt mài, làm việc cật lực như một “phu chữ”, dịch giả Lê Bá Thự đã cho ra đời một khối lượng tác phẩm văn học dịch đồ sộ, gồm 26 đầu sách giá trị (nhiều đầu sách được tái bản) gồm tiểu thuyết, truyện ngắn, truyện cười và thơ của nền văn học Ba Lan. Như vậy, bình quân mỗi năm ông có hơn một đầu sách dịch. Bên cạnh đó, ông còn là tác giả của hai tập thơ Hoa giẻ và Đi về ngày xưa, đã được dư luận đánh giá cao. Trong hai tập sách Lê Bá Thự 25 năm dịch và viết xuất bản lần này, có hàng chục bài giới thiệu, bình luận của chính dịch giả nhà thơ và của nhiều nhà văn, nhà thơ, nhà lý luận phê bình văn học, như Hữu Thỉnh, Nguyễn Quang Thiều, Bằng Việt, Hồng Diệu, Vân Long, Nguyễn Trọng Tạo, Trần Ninh Hồ, Văn Giá, Văn Đắc, Trịnh Thanh Sơn, Lê Tuấn Lộc, Đỗ Ngọc Yên, Nguyễn Ngọc Quế, Vi Thùy Linh, Đoàn Ánh Dương, Trần Thị Trường, Trần Hoàng Thiên Kim, Phan Hoàng, Nguyễn Vĩnh Nguyên, Vân Đình Hùng, Phi Dao, Thiên Ân, Trần Hoàng Hoàng, v.v… Ngoài ra ông còn có nhiều bài viết, tham luận về văn học dịch, chân dung các nhà văn Ba Lan, trả lời các cuộc phỏng vấn báo chí, hàng loạt bài bút ký, hồi ký. Người đọc cảm thấy nhẹ nhàng, thoải mái, thú vị và xúc động khi đọc “chùm” 101 truyện cười đặc sắc, các bài Tôi là một nhân chứng, Con rái cá làng Nguyệt Lãng, Khám phá miền Tây sông nước, Gặp người xứ Thanh ở Ba Lan, 6 truyện ngắn hay, tiêu biểu cho các tập truyện, trên 20 bài thơ dịch của ba nhà thơ lớn Ba Lan (trong đó có hai nhà thơ được giải Nobel), và 47 bài thơ trong tập thơ Đi về ngày xưa (được gọi là “sách trong sách”).


Vì sao Guernica của Picasso là bức tranh phản chiến quan trọng nhất thế kỷ XX

Vì sao Guernica của Picasso là bức tranh phản chiến quan trọng nhất thế kỷ XX

Guernica của Picasso là biểu tượng mạnh mẽ nhất của nghệ thuật phản chiến thế kỷ XX. Ra đời từ thảm kịch ném bom thị trấn Guernica năm 1937, bức tranh không chỉ tố cáo bạo lực mà còn khẳng định vai trò của nghệ thuật như một chứng nhân lịch sử, một tiếng nói kháng cự không thể bị che lấp.
Tăng cường quan hệ chuyên môn trong lĩnh vực bảo tàng học

Tăng cường quan hệ chuyên môn trong lĩnh vực bảo tàng học

Baovannghe.vn - Ngày 28/5, tại Hà Nội, Bảo tàng Chiến thắng Điện Biên PhủBảo tàng Ký ức Chiến tranh Caen (Cộng hòa Pháp) đã ký kết Thỏa thuận hợp tác nhằm tăng cường quan hệ chuyên môn trong lĩnh vực bảo tàng học và phát huy giá trị di sản lịch sử, đặc biệt là những tài liệu, hiện vật liên quan đến trận chiến Điện Biên Phủ.
Mẹ và quê hương trong thơ Nguyễn Hữu Quý

Mẹ và quê hương trong thơ Nguyễn Hữu Quý

Baovannghe.vn - Đọc thơ Nguyễn Hữu Quý tôi chợt nhận ra, mẹ và quê hương là hai dòng chảy song hành, không thể tách biệt. Và có lẽ, sự song hành đó đã làm nên một Nguyễn Hữu Quý rất riêng.
Đá - Thơ Bùi Quang Vinh

Đá - Thơ Bùi Quang Vinh

Baovannghe.vn- Cheo leo/ Nghiêng trong yên tịnh/ Mỏm đá ngủ.
Đọc truyện: Sáng trăng - Truyện ngắn của Trần Ngọc Diệp

Đọc truyện: Sáng trăng - Truyện ngắn của Trần Ngọc Diệp

Baovannghe.vn - Giọng đọc và hậu kỳ: Hà Phương; Đồ họa: Thùy Dương