Sự kiện & Bình luận

Dịch sách Văn học Nga – Hôm qua và Hôm nay

Chính trị xã hội
09:52 | 06/11/2017
Dịch sách Văn học Nga – Hôm qua và Hôm nay, là chủ đề buổi tọa đàm nằm trong chuỗi các hoạt động của "Tuần lễ sách Nga” được khai mạc vào ngày 5/11 tại TP HCM.
aa

Dịch sách Văn học Nga – Hôm qua và Hôm nay, là chủ đề buổi tọa đàm nằm trong chuỗi các hoạt động của "Tuần lễ sách Nga” được khai mạc vào ngày 5/11 tại TP HCM.

Buổi tọa đàm được xem là diễn đàn để các dịch giả, văn nghệ sĩ, độc giả trẻ yêu thích văn học Nga – Xô Viết giao lưu, học hỏi và chia sẻ những kỷ niệm, ấn tượng về văn học Nga - Xô Viết trong quá khứ và hiện tại cũng như ảnh hưởng đối với giới văn chương và độc giả Việt Nam. Tọa đàm cũng thêm một lần khẳng định thành tựu về văn học Nga gắn với những tên tuổi đỉnh cao từ thế kỷ 19 vẫn là những tác giả yêu thích của nhiều thế hệ bạn đọc của nhiều quốc gia: Thơ của Pushkin, Lermontov; tiểu thuyết của Lev Tolstoy, Dostoyevsky, Gogol, Turgenev; thế kỷ 20 Nga có các tác gia như: Maksim Gorky, Solokhov, Paustovsky, Esenin, Mayakovsky, Mikhail Bulgakov, Boris Pasternak.

Tại tọa đàm nhiều dịch giả cũng cho rằng, để tăng cường hiểu biết về nền văn học Nga đương đại, các nhà nghiên cứu, các nhà làm sách cần tiếp tục tổ chức giới thiệu rộng rãi hơn nữa những tác phẩm Nga đến với bạn đọc Việt Nam, nhất là các tác phẩm đương đại hiện nay.

Dịch giả Trần Tiễn Cao Đăng chia sẻ, các sách văn học Nga đã có ảnh hưởng đến tác giả ngay từ lúc ấu thơ. Trong đó, một trong những cuốn sách tác dịch giả Cao Đăng tiếp tục tiếp cận cuốn “Thép đã tôi thế đấy” của đại văn hào Nikolai Ostrovsky.

Trước đó, nhiều dịch giả cũng chia sẻ về giai đoạn mà bối cảnh giao lưu văn hóa nghệ thuật giữa Việt Nam và Nga, dòng sách Cầu Vồng được xuất bản tại Việt Nam đã ươm mầm cho tình yêu văn chương Nga đối với không ít các thế hệ dịch giả trong nước.

.

MN


Chuyện vãn ở La Thành - Thơ Lê Huy Mậu

Chuyện vãn ở La Thành - Thơ Lê Huy Mậu

Baovannghe.vn- Thi nhân ạ!/ Khó minh định rạch ròi/ Ta đang ở Giới nào trong Tam giới?/ Này thì rượu. Này thì thơ. Này thì em roi rói
Câu chuyện cửa ô xưa

Câu chuyện cửa ô xưa

Hà Nội với 36 phố phường và 5 Cửa ô trong những vần thơ, câu hát đã khắc sâu trong tâm thức biết bao thế hệ người Việt. Cửa ô - danh xưng độc đáo, riêng biệt chỉ có ở Hà Nội, được mở ra tại phần tiếp giáp với sông Hồng, có chức năng như một cửa khẩu buôn bán và được canh phòng cẩn mật. Tuy nhiên, trải qua bao biến thiên thăng trầm của lịch sử, những Cửa ô xưa của đất Kinh kỳ đã chìm dần trong ký ức. Câu chuyện về những Cửa ô của Hà Nội là một nội dung đầy tính hấp dẫn về chính bản thân nó cũng như gắn liền với lịch sử của mảnh đất nghìn năm văn hiến Thăng Long - Hà Nội.
Hoa Ưu Đàm - Thơ Nguyễn Hoa

Hoa Ưu Đàm - Thơ Nguyễn Hoa

Baovannghe.vn - Bóng nhẫy lời khen/ Bài thơ/ Thiếu dòng mồ hôi nhễ nhại mặt người/ Thiếu hoa vân tay trong hồ sơ lưu trữ
"Đổi Tư Thế" MV nhạc dung tục gây tranh cãi

"Đổi Tư Thế" MV nhạc dung tục gây tranh cãi

Ca khúc "Đổi tư thế" của Bình Gold và Andree Right Hand vừa ra mắt vào ngày 2/10/2024 đang gây sốc và tranh cãi mạnh mẽ trong cộng đồng mạng, MV nhanh chóng xuất hiện trong danh sách âm nhạc thịnh hành. Tuy nhiên, thay vì được đón nhận tích cực, sản phẩm âm nhạc này lại bị lên án vì phần ca từ mang tính tục tĩu và phản cảm, dấy lên những lo ngại về ảnh hưởng của nó đối với khán giả, đặc biệt là giới trẻ.
Viết bằng nước mắt đỏ - Thơ Vương Tùng Cương

Viết bằng nước mắt đỏ - Thơ Vương Tùng Cương

Baovannghe.vn- Vẻ trầm lặng khiêm nhường/ nhưng ánh mắt không phải thế/ ánh mắt của mưa nguồn chớp biển/ có sông Lam bến tuổi thơ sạt lở