Chuyên đề

Tiếp nhận Truyện Kiều bằng phiên bản tiếng Hàn Quốc

Tư liệu
09:06 | 06/10/2017
Cuốn Truyện Kiều bằng tiếng Hàn Quốc của GS.TS Ahn Kyong - Hwan, có kích thước 13 x 19 cm; 253 trang, được nhà xuất bản Zmanz (Hàn Quốc) xuất bản năm 2015 đã được trao cho Ban quản lý di tích quốc gia đặc biệt Khu lưu niệm Đại thi hào Nguyễn Du, huyện Nghi Xuân (Hà Tĩnh)
aa

Cuốn Truyện Kiều bằng tiếng Hàn Quốc của GS.TS Ahn Kyong - Hwan, có kích thước 13 x 19 cm; 253 trang, được nhà xuất bản Zmanz (Hàn Quốc) xuất bản năm 2015 đã được trao cho Ban quản lý di tích quốc gia đặc biệt Khu lưu niệm Đại thi hào Nguyễn Du, huyện Nghi Xuân (Hà Tĩnh) .

Năm 1992, trong một lần đi xem sách cũ tại TP.HCM, GS Ahn Kyong Hwan tình cờ mua được một cuốn Truyện Kiều. Lúc đó ông chỉ cầm xem, nhưng không biết rằng đó chính là mối duyên nợ để 14 năm sau, ông đã thuộc làu cả 3254 câu thơ và chia sẻ với dân tộc Hàn niềm yêu thích của ông bằng cách chuyển ngữ kiệt tác này ra tiếng Hàn. Truyện Kiều của Nguyễn Du đã có bản tiếng Anh, Pháp, Đức, nhưng tiếng Hàn thì đây là lần đầu tiên!

GS Ahn Kyong Hwan cũng là người Hàn đầu tiên làm Luận án Thạc sỹ ngôn ngữ tại Việt Nam (năm 1996) và viết bằng tiếng Việt. Ông cũng đã có bằng Tiến sỹ và có nhiều năm giảng dạy tại HN và TP.HCM. Ông cho biết đã hoàn thành bản dịch trong vòng 6 tháng. .Nhưng để có 1.000 bản Truyện Kiều bằng tiếng Hàn giới thiệu tới độc giả, ông đã mất hơn 10 năm để nghiên cứu và tìm tòi.

Được biết, GS.TS Ahn Kyong - Hwan trao tặng cuốn sách cho Ban quản lý di tích nhằm bổ sung vào bộ sưu tập Truyện Kiều dịch ra tiếng nước ngoài, để trưng bày giới thiệu với khách tham quan trong và ngoài nước khi về thăm khu di tích và quê hương Đại thi hào.

Trước đó, trong ngày giỗ (29.9) lần thứ 197 ngày mất của Đại thi hào Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới, Trung tâm Lưu trữ quốc gia IV thuộc Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước - Bộ Nội vụ đã trao tặng phiên bản và bản dập Mộc bản về Đại thi hào Nguyễn Du cho Sở VHTTDL tỉnh Hà Tĩnh.

Thu Trân


Thông cáo báo chí số 23, Kỳ họp thứ Tám, Quốc hội khóa XV

Thông cáo báo chí số 23, Kỳ họp thứ Tám, Quốc hội khóa XV

Baovannghe.vn - Thứ Sáu, ngày 22/11/2024, Quốc hội tiếp tục ngày làm việc thứ 23 (Kỳ họp thứ 8, Quốc hội khóa XV) tại Nhà Quốc hội, Thủ đô Hà Nội.
Quà tặng của chiến tranh - Truyện ngắn của Hoài Hương

Quà tặng của chiến tranh - Truyện ngắn của Hoài Hương

Baovannghe.vn - Chiến dịch thần tốc như một cơn lốc không ngày không đêm, đơn vị vừa đánh vừa hành quân gần như xuyên dọc theo Quốc lộ 13 hướng về Sài Gòn mỗi ngày một gần thêm.
Lĩnh vực báo chí cần có những ưu đãi về thuế

Lĩnh vực báo chí cần có những ưu đãi về thuế

Baovannghe.vn - Quốc hội tiếp tục chương trình làm việc ngày 22/11 với phiên thảo luận tổ về dự án Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp (sửa đổi) và dự án Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt (sửa đổi).
Trôi giữa hương sen nghịch mùa - Truyện ngắn của Đinh Thành Trung

Trôi giữa hương sen nghịch mùa - Truyện ngắn của Đinh Thành Trung

Baovannghe.vn - Mây đen tan. Nắng nhẹ. Hương sen còn sót hòa cùng hương bùn đánh dạt mùi khói xe, đưa nụ cười của hai người đàn ông lấp đầy mi mắt đang nhìn về phía mặt trời.
Nhà thơ Anh Ngọc bình thơ "Thề non nước"

Nhà thơ Anh Ngọc bình thơ "Thề non nước"

Baovannghe.vn - Bài thơ Thề non nước không chỉ là lời tự tình đằm thắm của một tâm hồn thủy chung, tin cậy mà còn cất giấu trong mình một bức tranh thiên nhiên tráng lệ và quyến rũ mê hồn vì một vẻ đẹp như sinh ra bởi con người và cũng chỉ dành để cho con người.