Chuyên đề

Tiếp nhận Truyện Kiều bằng phiên bản tiếng Hàn Quốc

Tư liệu
09:06 | 06/10/2017
Cuốn Truyện Kiều bằng tiếng Hàn Quốc của GS.TS Ahn Kyong - Hwan, có kích thước 13 x 19 cm; 253 trang, được nhà xuất bản Zmanz (Hàn Quốc) xuất bản năm 2015 đã được trao cho Ban quản lý di tích quốc gia đặc biệt Khu lưu niệm Đại thi hào Nguyễn Du, huyện Nghi Xuân (Hà Tĩnh)
aa

Cuốn Truyện Kiều bằng tiếng Hàn Quốc của GS.TS Ahn Kyong - Hwan, có kích thước 13 x 19 cm; 253 trang, được nhà xuất bản Zmanz (Hàn Quốc) xuất bản năm 2015 đã được trao cho Ban quản lý di tích quốc gia đặc biệt Khu lưu niệm Đại thi hào Nguyễn Du, huyện Nghi Xuân (Hà Tĩnh) .

Năm 1992, trong một lần đi xem sách cũ tại TP.HCM, GS Ahn Kyong Hwan tình cờ mua được một cuốn Truyện Kiều. Lúc đó ông chỉ cầm xem, nhưng không biết rằng đó chính là mối duyên nợ để 14 năm sau, ông đã thuộc làu cả 3254 câu thơ và chia sẻ với dân tộc Hàn niềm yêu thích của ông bằng cách chuyển ngữ kiệt tác này ra tiếng Hàn. Truyện Kiều của Nguyễn Du đã có bản tiếng Anh, Pháp, Đức, nhưng tiếng Hàn thì đây là lần đầu tiên!

GS Ahn Kyong Hwan cũng là người Hàn đầu tiên làm Luận án Thạc sỹ ngôn ngữ tại Việt Nam (năm 1996) và viết bằng tiếng Việt. Ông cũng đã có bằng Tiến sỹ và có nhiều năm giảng dạy tại HN và TP.HCM. Ông cho biết đã hoàn thành bản dịch trong vòng 6 tháng. .Nhưng để có 1.000 bản Truyện Kiều bằng tiếng Hàn giới thiệu tới độc giả, ông đã mất hơn 10 năm để nghiên cứu và tìm tòi.

Được biết, GS.TS Ahn Kyong - Hwan trao tặng cuốn sách cho Ban quản lý di tích nhằm bổ sung vào bộ sưu tập Truyện Kiều dịch ra tiếng nước ngoài, để trưng bày giới thiệu với khách tham quan trong và ngoài nước khi về thăm khu di tích và quê hương Đại thi hào.

Trước đó, trong ngày giỗ (29.9) lần thứ 197 ngày mất của Đại thi hào Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới, Trung tâm Lưu trữ quốc gia IV thuộc Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước - Bộ Nội vụ đã trao tặng phiên bản và bản dập Mộc bản về Đại thi hào Nguyễn Du cho Sở VHTTDL tỉnh Hà Tĩnh.

Thu Trân


Dấu mốc trên hành trình tiểu thuyết

Dấu mốc trên hành trình tiểu thuyết

Baovanghe.vn - Tấn kịch ở Hạ Lỗi là tiểu thuyết thứ 6 trên hành trình tiểu thuyết của Nguyễn Nhuận Hồng Phương. Thiên truyện bắt đầu bằng cuộc hồi hương nhọc nhằn và bất đắc dĩ của thông phán Trịnh Huệ và cậu con trai Trịnh Hạ mới 7 tuổi đầu của ông.
Thời tiết ngày 20/9: Thanh Hóa - Quảng Trị tiếp tục có mưa lớn diện rộng

Thời tiết ngày 20/9: Thanh Hóa - Quảng Trị tiếp tục có mưa lớn diện rộng

Baovannghe.vn - Theo Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia, do ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới, từ đêm 19/9 - 20/9, mưa lớn xảy ra tại khu vực từ Thanh Hóa - Quảng Trị
Báo Văn nghệ nhận Tặng thưởng của Ban Bí thư về hoạt động tuyên truyền lý luận, phê bình VHNT năm 2023

Báo Văn nghệ nhận Tặng thưởng của Ban Bí thư về hoạt động tuyên truyền lý luận, phê bình VHNT năm 2023

Baovannghe.vn - Tối ngày 19.9.2024 Hội đồng Lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật Trung ương đã tổ chức lễ trao Tặng thưởng các tác phẩm lý luận, phê bình VHNT năm 2023, tại Nhà hát Hồ Gươm (Hà Nội)
Đọc truyện: Cây cột nhà bay trên sông. Truyện ngắn dự thi của Lê Hòa

Đọc truyện: Cây cột nhà bay trên sông. Truyện ngắn dự thi của Lê Hòa

Baovannghe.vn - Đọc truyện: Hà Phương; Đồ họa: Thùy Dương
Công điện của Thủ tướng Phạm Minh Chính: Ứng phó bão số 4 và hoàn lưu sau bão

Công điện của Thủ tướng Phạm Minh Chính: Ứng phó bão số 4 và hoàn lưu sau bão

Baovannghe.vn - Thủ tướng Phạm Minh Chính đã ký Công điện số 98/CĐ-TTg ngày 18/9/2024 chỉ đạo tập trung ứng phó áp thấp nhiệt đới có khả năng mạnh lên thành bão và mưa lũ.