Tiểu thuyết “Chúa đất” của nữ nhà văn Đỗ Bích Thúy do Giáo sư Ahn Kyong Hwan chuyển ngữ tiếng Hàn từ nguyên bản tiếng Việt vừa được Nhà xuất bản Hanse (thuộc tổ chức “Hanse Yes 24 Foundation”) xuất bản tại Hàn Quốc trung tuần tháng 01.2022.
Theo đó, “Chúa đất” là cuốn tiểu thuyết được nhà văn Đỗ Bích Thúy viết trong thời gian kỷ lục là 17 ngày, dựa trên một câu chuyện truyền thuyết về chúa đất người Mông nổi tiếng ác độc Sùng Chúa Đà, với cây cột đá hành hình ở Đường Thượng, Yên Minh, Hà Giang, nơi có thung lũng đẹp nhất. Chúa đất với đầy đủ quyền uy và tiền bạc, nhưng không thể có tình yêu, mặc dù tất cả những cô gái đẹp nhất vùng Đường Thượng đều rơi vào tay chúa đất ngay từ khi mới là đóa hoa hàm tiếu hé nở.
Đỗ Bích Thúy đã đi tìm hiểu khắp nơi về vị chúa đất và cây cột đá ấy, từ đó cho ra đời một cuốn tiểu thuyết đậm đặc hình ảnh với những nhân vật có cá tính rõ rệt, sống động như vẫn còn đang ở đâu đó trong đời thực chưa xa… Câu chuyện về Sùng Chúa Đà trong “Chúa đất”, với kẻ ăn người ở, với bà vợ cả, cô vợ Tư Vàng Chở, với Xính – cô gái trẻ như bông hoa trên tít đỉnh núi cao chẳng may lọt vào mắt chúa đất, và với Thào Chá Vàng, người nghĩ ra được giải pháp gần như không tưởng để cứu vợ tương lai của mình hiển hiện như một cuốn phim quay từ từ, nhịp điệu chậm rãi như cuộc sống trên núi.
“Chúa đất” được NXB Phụ Nữ xuất bản lần đầu tại Việt Nam năm 2016. Tại Hàn Quốc, cuốn sách sẽ được Hanse Yes 24 Foundation chuyển tới các thư viện khắp Hàn Quốc.
NP