Hội nghị văn học trẻ Đông Nam Á vừa diễn ra tại Nam Ninh (Trung Quốc) với sự tham gia của đại diện các nhà văn, dịch giả của 11 quốc gia trong khu vực. Giao lưu, hội nhập văn học ASEAN là một trong những vấn đề được bàn luận tại hội nghị.
Đại diện cho Việt Nam, dịch giả Nguyễn Lệ Chi - Giám đốc Chibooks, Ủy viên Hội đồng Văn học dịch, Hội Nhà văn TPHCM - nhận lời mời của Hội Nhà văn Trung Quốc, Hội Nhà văn tỉnh Quảng Tây, đã có mặt tại Nam Ninh, cùng với chị còn có anh Nguyễn Tuấn Quỳnh , Giám đốc Saigon Books.
Tại hội nghị, các đại biểu đại diện cho nhà văn các nước trong khu vực cùng có chung nhận thức về văn học dịch. Theo các nhà văn, hội nhập văn chương khu vực là tất yếu. Điểm chung của văn chương Đông Nam Á là có nền văn học dân gian rất phong phú và đa dạng về thể loại. Nội dung các tác phẩm thường gắn liền với quá trình tạo dựng thế giới và vũ trụ, với quá trình hình thành các bản, làng và các vương quốc cổ. Thể loại đa dạng như thần thoại, truyền thuyết, cổ tích, truyện cười, ngụ ngôn, truyện trạng… Do đó, nên dựa vào điểm chung này để phát triển văn học hội nhập khu vực...
Tuy nhiên, cho đến thời điểm hiện tại, tác phẩm được chuyển ngữ và xuất bản tại Việt Nam và một số nước khác trong khu vực, phần lớn là các tác phẩm tiếng Anh, Pháp hoặc ngôn ngữ các quốc gia Đông Bắc Á: Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc… mà ít có tác phẩm văn chương Đông Nam Á được giới thiệu nên hoạt động văn chương trong khu vực chủ yếu chỉ dừng lại ở xuất bản và quảng bá chiến lược xuất bản văn chương trên thế giới, chưa chú trọng lan tỏa văn chương trong khu vực và mỗi nước .
Vì vậy, để lan tỏa văn chương trong khu vực, cần thiết phải thường xuyên tổ chức các hoạt động giao lưu văn học giữa các nước. Đồng thời triển khai mạnh mẽ các dự án dịch thuật, xuất bản văn chương đặc sắc của mỗi nước. Việc tổ chức các workshop văn chương/dịch thuật cũng là cách hữu ích, đặc biệt đối với các tác giả trẻ, dịch giả trẻ. Mở các trại sáng tác quốc tế, đưa nhà văn đi giao lưu với bạn đọc các nước trong khu vực… kết hợp tổ chức ra mắt các tác phẩm văn chương song song với các hoạt động giao lưu văn hóa - nghệ thuật, ẩm thực trong các dịp lễ hội ở các nước trong khu vực cũng là cách quảng bá hấp dẫn và hiệu quả.
Thảo Vy ( tổng hợp)