12 ấn phẩm của nhà văn Tô Hoài sẽ được ra mắt bạn đọc nhân kỷ niệm 100 năm ngày sinh của ông.
Theo đó, "Dế Mèn phiêu lưu ký" phiên bản bản đặc biệt được thiết kế, in ấn công phu, số lượng hạn chế 500 cuốn. Phiên bản song ngữ - với phần minh họa của họa sĩ Ngô Mạnh Lân - cũng được giới thiệu. Phiên bản đặc biệt này do dịch giả Đặng Thế Bính dịch. Đây cũng là phiên bản được đánh giá là bản dịch Dế Mèn phiêu lưu ký thành công nhất từ trước tới nay. Nhiều bản dịch ở các ngôn ngữ khác đã dựa vào bản dịch tiếng Anh này. Dế Mèn phiêu lưu ký bản viết tay của nhà văn Tô Hoài, do họa sĩ Tạ Huy Long vẽ, cũng mang đến cho độc giả một góc nhìn mới về thế giới trong truyện. Một ấn phẩm khác của Dế Mèn - do nữ họa sĩ trẻ Đậu Đũa minh họa - lần đầu ra mắt công chúng.
Truyện tranh hiện đại chuyển thể từ bản gốc có tên Cuộc phiêu lưu của Dế Út: Phần mở đầu, do họa sĩ trẻ Linh Rab thực hiện. Độc giả cũng được tiếp cận với hai ấn bản từng ra mắt tại Thụy Điển và Nhật Bản do họa sĩ Ngô Xuân Khôi và Thành Chương minh họa.
Tuyển tập văn học viết cho thiếu nhi của Tô Hoài gồm bốn cuốn: truyện đồng thoại - kịch; truyện sinh hoạt; truyện các gương anh hùng cách mạng; chuyện ngày xưa - Một trăm cổ tích. Bộ ấn phẩm này là tuyển tập đầy đủ nhất các tác phẩm viết cho thiếu nhi của nhà văn Tô Hoài. Vài tác phẩm chỉ xuất hiện trên tờ Truyền bá từ những năm 1941-1942. Truyện đồng thoại Tô Hoài - do họa sĩ Vũ Xuân Hoàn minh họa - và ấn bản tiếng Anh A Mouse Wedding cũng lần đầu ra mắt độc giả.
Chuyện cũ Hà Nội (gồm hai phần) được tái bản hình thức mới. Với sự gắn bó, am hiểu về Hà Nội, Tô Hoài vẽ nên "cái thần thái cả một thành phố nghìn tuổi đang đô thị hóa gấp gáp trở thành nửa Tây nửa ta, nửa cũ nửa mới, nửa sang nửa quê". Một ấn phẩm khác là Tự truyện của cố nhà văn - tập hồi ký gắn với bao nỗi vui buồn và ước mơ của tuổi thơ, bao kỉ niệm về những người bạn văn, đời văn của ông.
Nhân 100 năm ngày sinh nhà văn, Nhà xuất bản Kim Đồng cũng sẽ tổ chức tọa đàm Tô Hoài - Nhà văn của mọi lứa tuổi.
QH