Văn hóa nghệ thuật

"Nước Nam một thuở" góc nhìn trọn vẹn về giá trị lịch sử - văn hóa đặc trưng của đất Việt, người Việt

Sách 13:59 | 29/01/2024
Nước Nam một thuở tập hợp 38 công trình nghiên cứu, bài viết tiêu biểu bằng tiếng Pháp và 60 tranh ảnh phong phú về đất nước, con người An Nam
aa

Nước Nam một thuở tập hợp 38 công trình nghiên cứu, bài viết tiêu biểu bằng tiếng Pháp và 60 tranh ảnh phong phú về đất nước, con người An Nam đăng trên Tạp chí Đông Dương, Tạp chí Viễn Á, Tuần san Đông Dương, Tập san Dân Việt Nam xuất bản từ năm 1894 đến năm 1948, do Trung tâm Lưu trữ quốc gia I tuyển dịch sang tiếng Việt. Cuốn sách thuộc Tủ sách Lịch sử - Văn hóa, nằm trong dự án hợp tác giữa Omega Plus và Trung tâm Lưu trữ Quốc gia I.

Theo đó, nhóm chủ đề trong số 38 bài viết nghiên cứu của cuốn sách gồm: Phong tục ngày Tết: Ngày đầu năm mới của người An Nam; Câu đối; Chữ Phúc và chữ Thọ.

Ngoài ra, các chủ đề khác: Các chiến thuật của Hoàng đế Trung Hoa (Tần Thủy Hoàng, năm 246 TCN); Khai trương hình thức du lịch bằng đường hàng không tại Đông Dương; Các khu nghỉ mát trên núi Đông Dương.

Tác giả của những bài viết này là các học giả, nhà khoa học, quan chức người Pháp và người Việt như: Louis Bezacier, Gustave Dumoutier, Cerutti, Henry Bontoux, G. Taboulet, G.Tucat, Ngô Quý Sơn, Nguyễn Văn Vĩnh, Nguyễn Xuân Chữ… đã khảo cứu và đưa ra những luận điểm khá tinh tế về các lĩnh vực lịch sử, văn hóa, giáo dục, các vùng đất, di tích, nhân vật lịch sử của Việt Nam thời Pháp thuộc. Ấn phẩm chủ yếu khai thác các bài tiểu luận có chất lượng ẩn trong các hồ sơ lưu trữ, trong đó có các ấn phẩm định kỳ phát hành từ năm 1948 trở về trước.

Các bài viết được lựa chọn và sắp xếp, hệ thống hóa theo chủ đề và trình tự thời gian. Mỗi bài viết đều có hình ảnh minh họa, ghi rõ tác giả, ký hiệu tra tìm, niên đại. Đối với những bài viết không có hình ảnh, Ban Biên soạn đã sưu tầm, bổ sung hình ảnh đồng thời ghi rõ nguồn dẫn để cuốn sách thêm phần sinh động, tạo hững thú cho người đọc.

Được biết, trong quá trình thực hiện, nhóm biên dịch đã gặp không ít khó khăn. Một số bài dịch từ chữ Hán, chữ Nôm, vốn có nhiều khái niệm trừu tượng, khó hiểu cũng như không có câu, từ tương đương trong tiếng Pháp; tác giả đồng thời là người dịch Hán-Nôm chỉ chuyển ý tóm lược, chẳng hạn như bài "Thi Hương" hay bài "Câu đối". Thêm vào đó, một số địa danh hay tên người bị tác giả người Pháp viết sai, hoặc không dấu (tiếng Việt) gây nhiều khó khăn cho người dịch.

Vũ Khanh ( tổng hợp)


Ngọn lửa không tắt từ những trang viết của Đặng Thùy Trâm:  Khí phách tôi luyện trong lửa đạn nhưng đầy nhân văn

Ngọn lửa không tắt từ những trang viết của Đặng Thùy Trâm: Khí phách tôi luyện trong lửa đạn nhưng đầy nhân văn

Baovannghe.vn - Cuốn sách với tên gọi Đặng Thùy Trâm và cuốn nhật ký thứ ba, do bác sĩ Đặng Kim Trâm – em gái của liệt sĩ Đặng Thùy Trâm – dày công chắt lọc, không phải là một sự lặp lại, mà là một cuộc trở về cần thiết để soi chiếu vào những giá trị đã trở thành hữu hình
Lại có người ăn mất quả chuối 6,2 triệu đô

Lại có người ăn mất quả chuối 6,2 triệu đô

Một lần nữa, The Comedian - quả chuối được dán băng keo vào tường, lại bị ăn mất. Lần này, tại Trung tâm Pompidou-Metz, Pháp.
“Giải thưởng giúp tôi dấn thân quyết liệt trong văn chương”

“Giải thưởng giúp tôi dấn thân quyết liệt trong văn chương”

Baovannghe.vn - Cuộc thi truyện ngắn báo Văn nghệ 2022 - 2024 được tổng kết và trao giải vào cuối tháng 7-2025. Sự mong đợi, niềm vui được gửi gắm tới bạn đọc, bạn viết trong chia sẻ của các tác giả giành giải thưởng của cuộc thi lần này.
Tổng kết cuộc thi truyện ngắn báo Văn nghệ 2022 - 2024

Tổng kết cuộc thi truyện ngắn báo Văn nghệ 2022 - 2024

Baovannghe.vn - Cuộc thi truyện ngắn báo Văn nghệ 2022 - 2024 được phát động ngày 6/9/2022 tại Hà Nội, do Ban Biên tập báo Văn nghệ, đại diện là nhà văn Khuất Quang Thụy - Tổng Biên tập báo Văn nghệ khi ấy, làm Trưởng ban tổ chức.
Dịch giả Nguyễn Lệ Chi nhận danh hiệu “Người bạn của văn học Trung Quốc”

Dịch giả Nguyễn Lệ Chi nhận danh hiệu “Người bạn của văn học Trung Quốc”

Baovannghe.vn - Mới đây, dịch giả Nguyễn Lệ Chi đã được Chủ tịch Hội Nhà văn Trung Quốc- Trương Hồng Sâm trao tặng danh hiệu “Người bạn của văn học Trung Quốc”. Sự kiện diễn ra tại TP Nam Kinh (Trung Quốc).