Diễn đàn lý luận

Truyện Kiều qua 5 ấn bản đặc biệt

Nguyệt Anh
Tác phẩm và dư luận 09:33 | 14/11/2025
Baovannghe.vn - NXB Chính trị quốc gia Sự thật vừa cho ra mắt Truyện Kiều qua 5 ấn bản đặc biệt mở ra hướng nghiên cứu về ngữ âm, chính tả và phong cách ngôn ngữ.
aa
Truyện Kiều qua 5 ấn bản đặc biệt
5 ấn bản Truyện Kiều đặc biệt vừa được Nxb Chính trị Quốc gia Sự thật ấn hành

Theo đó, 5 ấn bản Truyện Kiều đặc biệt bao gồm:

- Ấn phẩm Kim, Vân, Kiều truyện của Trương Vĩnh Ký (1875) là cuốn Truyện Kiều đầu tiên in bằng chữ quốc ngữ, đánh dấu bước ngoặt trong quá trình quốc ngữ hóa văn học Việt Nam. Từ cách ghi dấu, dùng từ đến cấu trúc câu, bản in này cho thấy diện mạo sơ khai của tiếng Việt hiện đại, phản ánh sự chuyển mình từ chữ Nôm sang quốc ngữ.

- Kim Vân Kiều chú thích của Bùi Khánh Diễn (1924), tiếng Việt đã mang diện mạo linh hoạt hơn, giải thoát khỏi sự lệ thuộc Hán học. Với lối chú giải bằng văn xuôi và bổ sung thơ, từ khúc, tác phẩm này thể hiện rõ nỗ lực làm giàu vốn từ và tinh thần dân tộc trong ngôn ngữ.

- Truyện Thúy Kiều (Đoạn trường tân thanh), của hai học giả Bùi Kỷ và Trần Trọng Kim tiếp tục đưa văn bản học Kiều lên tầm chuẩn mực mới dựa trên phương pháp đối chiếu và hiệu khảo khoa học, giúp tái dựng hệ thống từ vựng và âm luật tiếng Việt chuẩn xác nhất.

- Ấn phẩm Kiều truyện dẫn giải của Hồ Đắc Hàm lại thể hiện một hướng đi khác, sư phạm hóa ngôn ngữ. Ông chia toàn bộ 3.254 câu thơ thành 238 đoạn, tóm lược nội dung bằng lối văn giản dị, dễ hiểu, tạo nên phương pháp học Kiều hiệu quả và gần gũi.

- Truyện Kiều hiệu đính của Nông Sơn Nguyễn Can Mộng tập trung chỉnh lý sai sót, dị bản, khẳng định tinh thần gìn giữ sự chuẩn mực của tiếng Việt trong nghiên cứu văn bản học.

Ghi nhận từ BTC, với việc lựa chọn 5 ấn bản nói trên, Nxb Chính trị Quốc gia sự thật đã tiếp nối hành trình khám phá và phổ biến kiệt tác Truyện Kiều. Thực tế, trải qua hàng trăm năm, số bản Kiều chữ Nôm và chữ quốc ngữ, bao gồm cả bản chép tay và bản in hiện đại, đã lên tới con số hàng trăm. 5 ấn bản được Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật giới thiệu lần này giúp độc giả đương đại mở rộng thêm cánh cửa bước vào thế giới thi ca uyên bác của Nguyễn Du.

Bộ 5 ấn phẩm không chỉ tái hiện hành trình Truyện Kiều qua hơn hai thế kỷ, mà còn là “nguồn khảo cứu sống” phản ánh quá trình phát triển và chuẩn hóa tiếng Việt của Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật không chỉ giúp độc giả chiêm ngưỡng vẻ đẹp của một kiệt tác văn chương mà còn cho người đọc và giới nghiên cứu thấy rõ dấu ấn thời gian và sự phát triển của tiếng Việt qua từng giai đoạn.

Trái tim của đất - Thơ Nguyễn Thánh Ngã

Trái tim của đất - Thơ Nguyễn Thánh Ngã

Baovannghe.vn- Cứ ngỡ đất vô hồn/ Cứ ngỡ đất vô ngôn
Mâm trên mâm dưới - Truyện ngắn của Trần Quốc Hoàn

Mâm trên mâm dưới - Truyện ngắn của Trần Quốc Hoàn

Baovannghe.vn - Dòng họ Vũ quyết xây lại nhà thờ. Nghe đâu chi phí gần hai chục tỉ, nhất định phải hơn đứt cái nhà thờ mười bốn tỉ rưỡi mới khánh thành của họ Phan. Cả làng xôn xao. Người mừng, người lo. Mừng thì ít mà lo thì nhiều.
Xuyên đêm chở sách mới về vùng lũ

Xuyên đêm chở sách mới về vùng lũ

Baovannghe.vn - Khi mặt trời còn chưa ló rạng sau những ngôi nhà đổ nát bởi trận lũ lịch sử, chuyến xe chở 400 thùng sách giáo khoa mới của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam (NXBGDVN) đã vượt hàng trăm cây số, xuyên đêm để kịp về với học sinh xã Hòa Thịnh (tỉnh Đắk Lắk).
Thông cáo báo chí số 35 Kỳ họp thứ 10, Quốc hội khóa XV

Thông cáo báo chí số 35 Kỳ họp thứ 10, Quốc hội khóa XV

Baovannghe.vn - Thứ Năm, ngày 4/12/2025, ngày làm việc thứ 35, Kỳ họp thứ 10, Quốc hội khóa XV diễn ra tại Nhà Quốc hội, Thủ đô Hà Nội.
Tôi nhặt tôi lên - Thơ Nguyễn Ngọc Hạnh

Tôi nhặt tôi lên - Thơ Nguyễn Ngọc Hạnh

Baovannghe.vn- Một chiếc lá rơi trật mùa/ ai nhặt dùm tôi