Văn hóa nghệ thuật

Bức tranh "Ba người phụ nữ" của họa sĩ Nguyễn Gia Trí được đấu giá hơn hai triệu USD

Anh Thư
Mỹ thuật 19:07 | 30/03/2025
Baovannghe.vn - Bức “Le Trois Femmes” được dịch "Ba người phụ nữ" của cố họa sĩ Nguyễn Gia Trí đã được đấu giá thành công tại buổi đấu giá "Đi tìm vĩnh cửu: Bộ sưu tập của Philippe Damas", do nhà đấu giá Christie's tổ chức.
aa

"Ba người phụ nữ" được giao dịch thành công ở mức giá 16 triệu HKD, khoảng 2,07 triệu USD. Đây là mức giá được cho là đã vượt xa dự kiến 4 - 6 triệu HKD.

Ghi nhận từ sàn đấu giá, mức giá này đã góp phần đưa tranh của cố họa sĩ Nguyễn Gia Trí vào hạng 4 trên 10 tranh Việt đắt giá nhất, sau "Chân dung cô Phương" đạt 3,1 triệu của Mai Trung Thứ (2021), và ba bức tranh "Gia đình trong vườn" đạt 2,37 triệu USD (2023) và "Dáng hình trong vườn" đạt 2,29 triệu USD (2022) của Lê Phổ.

Bức tranh
Bức tranh “Le Trois Femmes”- "Ba người phụ nữ".
“A Quest for Eternity: The Philippe Damas Collection” là buổi đấu giá bộ sưu tập của Philippe Damas, một doanh nhân trong giới tài chính từng có nhiều năm công tác châu Á, sưu tập nhiều tác phẩm mỹ thuật nổi bật tại đây, trong đó có nhiều tên tuổi lớn của Việt Nam.

"Le Trois Femmes”- "Ba người phụ nữ" là tranh sơn dầu, chất liệu được cho là rất ít thấy trong cuộc đời sáng tác của cố họa sĩ Nguyễn Gia Trí, bởi sinh thời, ông vốn nổi tiếng với thể loại sơn mài. Theo nhà quan sát Lý Đợi, đây có thể là kết quả của giai đoạn đầu ông học sơn dầu ở trường Mỹ thuật Đông Dương, chịu ảnh hưởng về bảng màu và tạo hình của thầy người Pháp - họa sỹ Joseph Inguimberty. Thêm vào đó tranh có mức độ hoàn thiện cao, được bảo quản tốt, nguồn gốc rõ ràng, nên càng tạo giá trị lớn.

Đánh giá về tranh của các danh họa Việt trên các sàn quốc tế, nhà quan sát Lý Đợi dự đoán từ giờ đến 2030 sẽ có tranh Việt vượt 5 triệu USD. Hiện nay mức kỷ lục của hội họa Việt hiện nay là “Chân dung cô Phương” của danh họa Mai Trung Thứ 3,1 triệu USD (2021).

Nguyễn Gia Trí (1908-1993) là một trong trong những danh họa nổi bật nhất lịch sử mỹ thuật Việt Nam. Ông thường được nhắc đến đầu tiên trong bộ tứ Trí-Vân-Lân-Cẩn (Nguyễn Gia Trí, Tô Ngọc Vân, Nguyễn Tường Lân và Trần Văn Cẩn), từng được nhiều chính khách, nhà sưu tập sành điệu đặt hàng vẽ tranh, làm không hết việc.

Ngoài sáng tác, họa sỹ Nguyễn Gia Trí còn đưa ra ý kiến nhận xét về nghệ thuật tạo hình, đặc biệt là nghệ thuật sơn mài Việt Nam. Những ý kiến này đã được họa sỹ Nguyễn Xuân Việt ghi chép, tập hợp và in thành sách “Nguyễn Gia Trí nói về sáng tạo," có giá trị nghiên cứu với nhiều nhà nghiên cứu và giới mỹ thuật nói chung.

Năm 2012, cố họa sỹ Nguyễn Gia Trí được tặng Giải thưởng Hồ Chí Minh về văn học nghệ thuật cho 5 tác phẩm sơn mài gồm ''Vườn xuân Trung Nam Bắc;'' ''Thiếu nữ bên hoa phù dung;'' ''Bên đầm sen;'' ''Trong vườn'' (tám tấm) và ''Cảnh nông thôn.'' Tên của ông cũng được đặt cho một con đường ở Thành phố Hồ Chí Minh.

Tự ngẫu - Thơ Lại Duy Bến

Tự ngẫu - Thơ Lại Duy Bến

Baovannghe.vn- Đi/ những bước đi chỉ có thế thôi./ tôi quay lại ướm vào vết cũ
Hà Nội trở thành thành viên “Mạng lưới các Thành phố học tập toàn cầu”

Hà Nội trở thành thành viên “Mạng lưới các Thành phố học tập toàn cầu”

Baovannghe.vn - Ngày 4/12, Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên hợp quốc (UNESCO) đã chính thức công bố 72 thành phố của 46 quốc gia, trong đó có Thủ đô Hà Nội của Việt Nam được công nhận là thành viên Mạng lưới các Thành phố học tập toàn cầu của UNESCO.
Đại biểu Quốc hội đề nghị: Tạo điều kiện để Báo chí vận hành dựa trên công nghệ

Đại biểu Quốc hội đề nghị: Tạo điều kiện để Báo chí vận hành dựa trên công nghệ

Baovannghe.vn - Trong phiên làm việc ngày 4/12, Ủy ban Thường vụ Quốc hội cho ý kiến về việc tiếp thu, chỉnh lý dự thảo Luật Báo chí (sửa đổi).
Đọc truyện: Một ngày nói tiếng người - Truyện ngắn của Hoàng Hải Lâm

Đọc truyện: Một ngày nói tiếng người - Truyện ngắn của Hoàng Hải Lâm

Baovannnghe.vn - Giọng đọc và hậu kỳ: Hà Phương; Đồ họa: Thùy Dương; Biên tập: Phạm Thị Hà
Trái tim của đất - Thơ Nguyễn Thánh Ngã

Trái tim của đất - Thơ Nguyễn Thánh Ngã

Baovannghe.vn- Cứ ngỡ đất vô hồn/ Cứ ngỡ đất vô ngôn