Sáng tác

Thơ của VLADIMIR NABOKOV

Ngân Xuyên
Văn học nước ngoài 08:00 | 25/09/2024
Baovannghe.vn - Vladimir Nabokov sống ở Mỹ, viết truyện ngắn, tiểu thuyết và các công trình nghiên cứu bằng tiếng Nga và tiếng Anh, nhưng khi làm thơ ông vẫn chỉ dùng tiếng Nga.
aa

Vladimir Nabokov (1899-1977) sống ở Mỹ, viết truyện ngắn, tiểu thuyết và các công trình nghiên cứu bằng tiếng Nga và tiếng Anh, nhưng khi làm thơ ông vẫn chỉ dùng tiếng Nga. Dưới đây là thơ của ông:

VLADIMIR NABOKOV (1899 - 1977)

Trong cô đơn có tự do…

Trong cô đơn có tự do

và ngọt ngào trong những điều hư cấu.

Tôi gửi vào bài thơ

một ngôi sao, một bông tuyết, một giọt mật.

Và khi chết đi hàng đêm,

tôi vui được hồi sinh đúng giờ đã định,

Và ngày mới là giọt sương của thiên đường,

còn ngày đã qua là viên kim cương.

Thơ của VLADIMIR NABOKOV (Nhà thơ Nga 1899 - 1977)
Tranh minh họa Ant hill - của Marianne von Werefkin

Hạnh phúc

Anh biết: đã qua đi con đường chia li u ám

Trời giờ ngập sắc xanh hoa tử đinh hương,

Ngày nắng chan hoà, tim vỡ oà hạnh phúc...

Anh biết mình được yêu, được cùng em

dạo bước trên đường.

Vâng, anh sẽ trao mình cho quyền lực

tình yêu của em

Cho quyền lực của màu xanh trải dài

trước mặt...

Hãy khép mắt anh bằng mắt em và nhìn

vào trong mắt say mê

Chúng ta sẽ ngồi trên chiếc ghế dài

bên bụi keo rậm rạp.

Vâng, hãy ôm anh bằng vòng tay diệu kì

của em...

Vây quanh em cỏ mọc cao khắp chốn

Những con bướm xanh lung linh vẫy cánh…

Cây keo lấp loá như kim cương,

Chạm vào mặt anh những cánh hoa thô ráp...

Một nụ hôn sâu... Em là hạnh phúc...

Em là của anh...

Ngân Xuyên | Báo Văn Nghệ

Dịch và giới thiệu từ nguyên bản tiếng Nga

----------

Bài viết cùng chuyên mục

Ra mắt các tác phẩm văn học Nga được dịch sang tiếng Việt Ngày hội Văn học Nga tại Thư viện Hà Nội Dịch sách Văn học Nga – Hôm qua và Hôm nay Hội thảo văn học Nga – Xô Viết với văn học Việt Nam Yury Rytkheu: Hiện tượng độc đáo của văn học Nga – Xôviết
Triển lãm và sách ảnh “Hoài phố” của Nguyễn Việt Dzũng

Triển lãm và sách ảnh “Hoài phố” của Nguyễn Việt Dzũng

Baovannghe.vn - Từ ngày 12-14/6, tại Viện Trao đổi văn hóa với Pháp (IDECAF) Thành phố Hồ Chí Minh, tác giả Nguyễn Việt Dzũng giới thiệu tới công chúng triển lãm và ra mắt sách ảnh Hoài phố.
Biên niên sử khốc liệt và huyền ảo về thôn quê Trung Quốc

Biên niên sử khốc liệt và huyền ảo về thôn quê Trung Quốc

Baovannghe.vn - Cùng với Mạc Ngôn, Lí Nhuệ, Giả Bình Ao, Dư Hoa... Diêm Liên Khoa là một trong những nhà văn Trung Quốc đương đại được dịch nhiều nhất ở nước ta.
Bức họa cuối cùng. Truyện ngắn của Dương Trác

Bức họa cuối cùng. Truyện ngắn của Dương Trác

Baovannghe.vn- Hình ảnh trong bài là một ông lão ngồi thấp, trước mặt một tấm bảng carton, chữ viết hơi nghiêng: “Kí họa chân dung 10 phút - tùy tâm.” Bên dưới có mấy bức chân dung chì kẹp tạm vào bìa cứng, mỗi tờ chỉ vài nét mà khuôn mặt hiện ra rõ ràng. Ông cúi đầu, tay cầm bút chì. Đôi bàn tay xương xẩu, các khớp nổi gờ, móng tay đen đúa. Nhìn kĩ có vết cắt nhỏ ở ngón trỏ, đã khô lại.
Bộ ba việc làm - hạ tầng - tiện ích tạo sức hút cho nhà ở xã hội kiểu mới The Rise

Bộ ba việc làm - hạ tầng - tiện ích tạo sức hút cho nhà ở xã hội kiểu mới The Rise

Baovannghe.vn - Sự bứt phá của hạ tầng công nghiệp tại khu Nam Hải Phòng đang kéo theo nhu cầu về nhà ở xã hội (NƠXH) của hàng vạn lao động. Trong đó, The Rise của Happy Home Tràng Cát thu hút mọi sự quan tâm khi án ngữ vị trí trung tâm khu đô thị, kết nối nhanh chóng với loạt tiện ích và hệ thống giao thông liên vùng.
Vinfast xuất xưởng chiếc xe máy điện thứ 1 triệu

Vinfast xuất xưởng chiếc xe máy điện thứ 1 triệu

Hải Phòng, ngày 12/6/2026 - VinFast công bố đã xuất xưởng chiếc xe máy điện thứ một triệu, đánh dấu cột mốc lịch sử trong hành trình phát triển đầy tự hào của thương hiệu ô tô - xe máy điện số 1 tại Việt Nam.