Sáng tác

Thơ của VLADIMIR NABOKOV

Ngân Xuyên
Văn học nước ngoài 08:00 | 25/09/2024
Baovannghe.vn - Vladimir Nabokov sống ở Mỹ, viết truyện ngắn, tiểu thuyết và các công trình nghiên cứu bằng tiếng Nga và tiếng Anh, nhưng khi làm thơ ông vẫn chỉ dùng tiếng Nga.
aa

Vladimir Nabokov (1899-1977) sống ở Mỹ, viết truyện ngắn, tiểu thuyết và các công trình nghiên cứu bằng tiếng Nga và tiếng Anh, nhưng khi làm thơ ông vẫn chỉ dùng tiếng Nga. Dưới đây là thơ của ông:

VLADIMIR NABOKOV (1899 - 1977)

Trong cô đơn có tự do…

Trong cô đơn có tự do

và ngọt ngào trong những điều hư cấu.

Tôi gửi vào bài thơ

một ngôi sao, một bông tuyết, một giọt mật.

Và khi chết đi hàng đêm,

tôi vui được hồi sinh đúng giờ đã định,

Và ngày mới là giọt sương của thiên đường,

còn ngày đã qua là viên kim cương.

Thơ của VLADIMIR NABOKOV (Nhà thơ Nga 1899 - 1977)
Tranh minh họa Ant hill - của Marianne von Werefkin

Hạnh phúc

Anh biết: đã qua đi con đường chia li u ám

Trời giờ ngập sắc xanh hoa tử đinh hương,

Ngày nắng chan hoà, tim vỡ oà hạnh phúc...

Anh biết mình được yêu, được cùng em

dạo bước trên đường.

Vâng, anh sẽ trao mình cho quyền lực

tình yêu của em

Cho quyền lực của màu xanh trải dài

trước mặt...

Hãy khép mắt anh bằng mắt em và nhìn

vào trong mắt say mê

Chúng ta sẽ ngồi trên chiếc ghế dài

bên bụi keo rậm rạp.

Vâng, hãy ôm anh bằng vòng tay diệu kì

của em...

Vây quanh em cỏ mọc cao khắp chốn

Những con bướm xanh lung linh vẫy cánh…

Cây keo lấp loá như kim cương,

Chạm vào mặt anh những cánh hoa thô ráp...

Một nụ hôn sâu... Em là hạnh phúc...

Em là của anh...

Ngân Xuyên | Báo Văn Nghệ

Dịch và giới thiệu từ nguyên bản tiếng Nga

----------

Bài viết cùng chuyên mục

Ra mắt các tác phẩm văn học Nga được dịch sang tiếng Việt Ngày hội Văn học Nga tại Thư viện Hà Nội Dịch sách Văn học Nga – Hôm qua và Hôm nay Hội thảo văn học Nga – Xô Viết với văn học Việt Nam Yury Rytkheu: Hiện tượng độc đáo của văn học Nga – Xôviết
Định vị phim truyền hình Việt từ những kịch bản nước ngoài

Định vị phim truyền hình Việt từ những kịch bản nước ngoài

Baovannghe.vn - Chuyển thể từ kịch bản nước ngoài là xu hướng hiện đang phổ biến trong sản xuất phim truyền hình tại Việt Nam. Những bộ phim được chuyển thể thường đã có tiếng vang, được đông đảo công chúng biết tới.
Huyền thoại một bức thư*. Truyện ngắn của Lê Nguyễn

Huyền thoại một bức thư*. Truyện ngắn của Lê Nguyễn

Baovannghe.vn- Chiều đang đổ xuống trên cánh rừng nguyên sinh bạt ngàn cây cối, chằng chịt gai góc và lá mục. Cái thứ ánh nắng trong rừng lúc chiều tàn nó chếnh choáng, u buồn và hiu hắt lạ. Nơi thâm sơn cùng cốc ấy, ba kẻ tử nạn đang dìu nhau, đi tìm một chỗ có thể để dừng lại, kết thúc một hành trình.
Nhà văn không ngoan nói về văn chương tòng trọng và cỗ máy đạo văn

Nhà văn không ngoan nói về văn chương tòng trọng và cỗ máy đạo văn

Nhà văn Đỗ Tiến Thụy viết bằng một thứ ngôn ngữ không chiều lòng ai: không ve vuốt độc giả, không phô trương thông điệp, không mị dân ký ức. Trong những câu chuyện của ông, cái chết không bao giờ kết thúc, và làng quê không bao giờ yên ả. Trò chuyện với Văn Nghệ, anh chia sẻ về “văn chương tòng trọng”, về sự kháng cự trước những định chế văn hóa, về ChatGPT cỗ máy đạo văn, về nỗi cô đơn của người viết, và về lý do vì sao “chỉ nhà văn, với trái tim đa cảm, mới có thể khiến một câu văn sống được lâu hơn thời đại của nó”, và cả lý do vì sao một nhà văn “không ngoan” vẫn kiên trì sống với văn chương.
Hội diễn nghệ thuật quần chúng "Câu hò nối những dòng sông"

Hội diễn nghệ thuật quần chúng "Câu hò nối những dòng sông"

Baovannghe.vn - Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đã ban hành Quyết định 1742/QĐ-BVHTTDL ngày 10/6/2025 về việc tổ chức Hội diễn nghệ thuật quần chúng "Câu hò nối những dòng sông" khu vực Bắc Trung bộ.
"Giải mã biển xanh" - Câu chuyện đại dương qua góc nhìn của họa sĩ 10 tuổi

"Giải mã biển xanh" - Câu chuyện đại dương qua góc nhìn của họa sĩ 10 tuổi

Baovannghe.vn - Giải mã biển xanh là hành trình khám phá đại dương qua góc nhìn của họa sĩ 10 tuổi Nguyễn Minh Quân - nơi khoa học và hội họa hòa quyện trong nét cọ hồn nhiên, trong trẻo, đầy cảm xúc. Chủ đề đại dương rộng lớn và bí ẩn được họa sĩ nhí tiếp cận theo cách rất riêng: vừa như một nhà nghiên cứu, vừa như một người kể chuyện bằng tranh.